Login:
Utilisateur:
Mot passe:
 

Deklaration von tierischen Nahrungsmitteln

Kennzeichnung von tierischen Nahrungsmitteln im Zusammenhang mit der Verwendung von GVO-freien oder GV-Futtermitteln, 3. Februar 2012

Die Schweiz ist neben Norwegen das einzige Land in Europa, das in der Fütterung der Nutztiere 100% gentechfreie Futtermittel verwendet ("GVO-frei"-Definition nach den gesetzlichen Vorgaben). Eine Auslobung von "GVO-frei" bei den Nahrungsmitteln (Milch, Fleisch, Eier) ist in der Schweiz im Gegensatz zu anderen Ländern (Deutschland, Österreich, Frankreich) praktisch umöglich ("Positiv-Deklaration").

Futtermittel und Jod-Zusätze

Jod in Futtermitteln (VSF-Stellungnahme 15. Dezember 2011)

Der Selbsthilfeverein Krank-durch-Jod kritisiert in einem Schreiben an die Nahrungs- und Futtermittelindustrie, dass die Jodierung des Kochsalzes zugenommen habe und besorgungserregend sei. Immer mehr Menschen würden nicht am zu wenig Jod, sondern an zu viel erkranken.

Die VSF informiert über die Jod-Situation bei den Futtermitteln.

Bilan fourrager en Suisse, importations d’aliments pour animaux

Interview parue dans le journal « BauernZeitung » (18 mars 2011)

Les importations d’aliments pour animaux sont sous le feu des critiques. L’une des raisons à la base de ces attaques peu professionnelles est que la situation de fait n’est pas correctement expliquée au grand public. En Suisse, l’offre en aliments pour animaux atteint 8.4 mio. de tonnes au total, et 89 % des aliments pour animaux utilisés sont des produits issus de la production indigène (céréales fourragères, fourrages grossiers tels que herbes et foin, ensilages, maïs, pommes de terre, etc.). Seulement 11 % des aliments pour animaux sont importés et ce essentiellement sous forme d’aliments concentrés. Ces dernières années, ces importations ont augmenté, notamment à cause de la diminution énorme au niveau de la production indigène de céréales fourragères et de l’interdiction d’affourager des protéines animales.

Evolutions sur les marchés des aliments des animaux

VSF – Article extrait de la Schweizer Geflügelzeitung, octobre 2010
La politique céréalière menée par la Confédération est loin d’être une réussite. C’est en particulier la culture de céréales fourragères qui a été négligée et, par conséquent, la production a atteint un niveau tellement bas qu’il en devient inquiétant. Entre 1992 et 1996, la production suisse de céréales fourragères s’élevait en moyenne à 811'000 tonnes. L’année dernière, le volume atteint était de seulement 523'000 tonnes. En revanche, pendant la même période, les importations d’aliments pour animaux ont augmenté de 300'000 tonnes à 1 million de tonnes. Le taux d’auto-approvisionnement en matières premières pour aliments concentrés en Suisse a reculé de 67 % à 45 %. Une intensification de la production indigène de céréales fourragères s’impose impérativement. Avec une quotepart indigène de seulement 40 % pour les aliments des animaux, le secteur de la production animale risque d’être la cible des médias lorsqu’il sera question de Swiss Garantie, Viande Suisse ou de Suissitude.

Révision complète des ordonnances relatives aux aliments pour animaux

Position de la VSF, 17 juin 2010
Pendant de nombreuses années, la législation européenne a imposé ladite déclaration en pourcentages des matières premières entrant dans la composition des aliments composés. Cependant, la Cour de Justice des Communautés Européennes a rendu un arrêt contestant la validité de ces dispositions. La Commission UE a saisi l’occasion pour procéder à une révision générale de la législation avec l’objectif suivant : transparence, simplification et une plus grande responsabilité du monde économique. Le nouveau Règlement UE (CE) n°767/2009 entrera en vigueur le 1er septembre 2010.

C’est avec empressement et poussé par d’autres raisons que l’Office fédéral de l’agriculture (OFAG) à entamer une révision complète des ordonnances relatives aux aliments pour animaux. Le résultat est décevant. De nombreux aspects des propositions de l’OFAG sont inacceptables pour l’industrie des aliments pour animaux. Les Règlements UE, les Directives UE et leurs annexes acquièrent force obligatoire en Suisse alors que certaines mesures d’exécution ne sont même pas encore connues dans l’UE. L’OFAG transfère la législation suisse relative aux aliments pour animaux à l’UE sans action aucune.

- Anhörung Totalrevision 2010, Futtermittel – Verordnung (FMV)
- Anhörung Totalrevision 2010, Futtermittelbuch – Verordnung (FMBV)
- Zusammenstellung der Anhänge der FMBV 2010

Révision de l'Ordonnance sur le Livre des aliments des animaux (OLAIA)

Position de la VSF, novembre 2009
La révision de l’OLAlA porte sur l’introduction de nouveaux additifs (Annexe 2), les substances et produits indésirables dans les aliments pour animaux (Annexe 10) et les valeurs maximales pour les résidus de coccidiostatiques. La question des tolérances pour les valeurs maximales de résidus provenant de la contamination croisée par les coccidiostatiques et les histomonostatiques préoccupe depuis de nombreuses années le secteur des aliments pour animaux et celui des denrées alimentaires. La VSF accueille favorablement l’introduction de valeurs maximales.

Explosion des prix des aliments pour animaux

Communiqué de presse, 10 septembre 2007
Les marchés agricoles internationaux sont confrontés à une explosion des prix jamais rencontrée auparavant. Depuis avril 2007, les prix des céréales et des aliments pour animaux ont par exemple doublé. Cette évolution aura également un impact sur le marché suisse des céréales et des aliments composés.

Politique des prix‑seuils, aliments pour animaux d’importation, supplément pour aliments composés

Consultation OFAG, 23.02.2007
A la fin de l’automne 2006, le Conseil fédéral a décidé d’une réduction uniforme des prix-seuils des céréales et des aliments pour animaux de Fr. 3.-/100 kg prenant effet au 1er juillet 2007. Dès lors, en été 2007, il faudra s’attendre à un dérapage des prix des céréales indigène du même ordre.

Les droits de douane pour les numéros du tarif "aliments composés" seront fixés selon ladite recette standard. Depuis 2006, sur le total additionné des droits de douane pour les différents composants, un supplément de Fr. 4.-/100 kg est octroyé. Ceci permet de compenser en partie l’environnement suisse aux coûts élevés (travail, salaires, énergie, transports, prescriptions etc.). Pour des raisons incompréhensibles, le supplément de Fr. 4.- accordé jusqu’ici devrait être ramené à Fr. 2.-/100 kg.

VSF Web News

Production des aliments composés 2011

FEFAC